Skip to content

  • Benvenuti a TLS-Bureau

    - Anno 2011: Oltre 1.500.000 di parole tradotte

    - 90 traduttori in 12 paesi

    - 12 anni nel settore della traduzione professionale con le tariffe più competitive d'Europa

    - Centri di assistenza al cliente in Spagna, Francia, Italia, Inghilterra e Argentina

  • Perché TLS-Bureau?

     

    - Perché abbiamo un team d'innovazione che conosce i nostri concorrenti: Siamo i traduttori più economici.

    - Perché tutti i nostri traduttori sono laureati e sono madrelingua

    - Perché la nostra tecnologia e la sicurezza informatica sono di ultima generazione

    - Perché eviterai spostamenti: la nostra agenzia è 100% on-line

  • Centri di assistenza al cliente

    - Spagna: 902.909.559

    - Francia: 05.82.880.110

    - Stati Uniti e Canada: (305)434-7084

    - Italia: italia@tlsbureau.com

    - Argentina: (0)11 5984-1161

  • Le nostre tariffe

    Le nostre tariffe sono trasparenti e infinitamente semplici. Fai da solo i calcoli e inviaci il tuo progetto da tradurre. Se necessario, ti aiutiamo a elaborare il tuo preventivo.

    Da 0 a 10.000 parole: 0,06€ a parola
    Da 10.000 a 20.000 parole: 0,05€ a parola €
    De 20.000 a 40.000 parole: 0,04€ a parola

Benvenuti al futuro della traduzione professionale

Da oltre 10 anni ci siamo riproposti una sfida: TE. Per ciò, abbiamo deciso di concentrare i nostri servizi nella cosa più appagante che può vivere qualunque professionista della traduzione: semplificare e ridurre i costi di vita dei nostri clienti. Avvicinare la traduzione professionale a tutte le persone, ovunque essi si trovino... come diceva Steiner: " Senza traduzione abiteremmo province confinanti con il silenzio". La Nostra agenzia è al 100 % on-line e garantiamo la disponibilità dei servizi del settore più all'avanguardia:

 

Privacy

La chiave è il segreto professionale. I tuoi file sono memorizzate su server cui possono accedere solo i coordinatori e i traduttori responsabili della gestione.

 

Innovazione

Possiamo garantire che il nostro catalogo è stato creato dai nostri clienti. Tutti i nostri servizi esistono perché voi lo avete richiesto. Avete in mente qualche idea? Saremo lieti di ascoltarla.

 

Traduciamo tutto

Non è importante il formato, il tipo di testo, il tipo di file, non è importante se è un sito o un *.PO di un programma informatico... Nel nostro team lavorano ingegneri informatici.

 

"Globalizzati"

La Banca Santander, fidandosi di noi, ci ha messo a disposizione un sistema leader per i pagamenti con una capacità di fatturazione in 50 valute diverse... Where are you from?

 

Consulenza

Ti consigliamo su tutto ciò che attiene le tue traduzioni. In quale paese viene letta la traduzione del tuo progetto? Hai bisogno di una traduzione semplice o giurata?

 

Accessibilità

Se hai problemi di lettura, cambia il tipo di carattere del nostro sito. Clicca qui:
glqxz9283 sfy39587p07